Montesquieu's Mistakes and the True Meaning of Separation
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
on the comparison of keyword and semantic-context methods of learning new vocabulary meaning
the rationale behind the present study is that particular learning strategies produce more effective results when applied together. the present study tried to investigate the efficiency of the semantic-context strategy alone with a technique called, keyword method. to clarify the point, the current study seeked to find answer to the following question: are the keyword and semantic-context metho...
15 صفحه اولThe True Meaning of Time
It is now well over 30 years since my conclusion that ‘time’ does not exist. Since my renewed interest in relativity in 2003, when a ‘revelation’ about time simply explained the validity of my conclusion of about 25 years before, it has become apparent that time is not a well understood concept in physics. It is hoped that this essay will provide some clarity in the midst of what appears to be ...
متن کاملthe relationship between topic familiarity and guessing lexical meaning and retention among iranian efl learners
the skill of reading in english as a foreign language is an important and challenging one which is affected both by linguistic and extra linguistic factors. since vocabularies are part and parcel of every reading comprehension text, knowing enough vocabulary always facilitates this process. however, guessing strategy as one of the most important strategies has consistently ignored by language l...
15 صفحه اولThe true meaning of personalized medicine.
I am not my genome. You cannot understand my desires or preferences, the trajectory of my life, nor my plans for the future from my DNA. Yes, in time more of what will be offered to treat me with will be shaped by my molecular biology, and for that I am profoundly thankful. But personalized medicine is not defined in the base pairs of my double helix, nor in the methylation pattern of my epigen...
متن کاملthe analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: SSRN Electronic Journal
سال: 2004
ISSN: 1556-5068
DOI: 10.2139/ssrn.558816